日本で「ミーティング」というと仕事の「打ち合わせ」の意味を持ちますが、韓国では男女複数名での合コンのことを「ミーティング:미팅」といいます。

「ミーティング」は日本の合コンとだいたい同じで、皆でワイワイお酒を一緒に飲む感じです。

また、友達の紹介で、シングルの男女が2人きりで会うことを韓国語の「紹介(ソゲ):소개」に「getting(ゲッティング):게팅」をつけて「ソゲッティング소개팅」といいます。

「ソゲッティング」は、ご飯食べて映画みたりするのが定番のようですが、いくら友達の紹介とは言え、初対面の異性といきなり2人っきりは緊張しますよね(汗)。

もちろん男性の方が全て支払います。日本では恋人同士でも割り勘するカップルがいますが、韓国ではほとんど男性が出します。

重くなさそうな荷物でも持ってくれる(笑)、公共の場でイチャついているのも、そこは欧米式(?)。日本に帰ってくると、カップル少ないな~と思うくらい(笑)。

ちなみに最近は恋愛結婚が多いですが、もちろん親からの紹介での「お見合い:맞선」もあります。

韓国では大学に進学しても、よほどの地方からソウルに出てきた学生でない限り、親元で暮らします。

地方出身の子は朝夕二食付きで家具付きの下宿をします。ワーホリでも、この下宿にお世話になっている人は多いです。

日本だと、親元から出て早く自立することを良しとする風潮がありますが、韓国の場合、社会人になっても親と一緒に住んでいる人が多いです。

そのため、結婚する前に恋人同士で同棲をすることはあまりなく、地方出身者で、例え同棲していたとしても親に内緒で(!)している子がほとんどです。

付き合っている間は、とっても尽くしてくれますが、結婚すると男性の態度がコロっと変わるとよく聞くので、女性の皆さん、気をつけましょう(笑)。

ミヤケ印@ Seoul


ワーキングホリデー費用を節約しよう 台湾でワーキングホリデー ワーキングホリデー 広告募集中 フランス専門 ワーキングホリデーのサポートならミルジョワへ